Brot in verschiedenen Sprachen
gälisch keltisch aran
englisch bread
französisch pain
russisch ÈÌÅÂ
polnisch Chleb
ungarisch Kenyér
tschechisch Chleba
rumänisch Paine
estisch leib
bulgarisch hlyab
aserbeidschanisch Çöræk
litauisch Duona
lettisch maize
urkainisch khlib
schwedisch Bröd
finnisch Leipä
norwegisch Brød
dänisch Brød
isländisch Brauð
kroatisch kruh
serbisch hleb
slowenisch kruh
griechisch psomi'
japanisch Pan
bengalisch Ruti
mandarin miàn bao
koreanisch Pang
taiwanesisch Phán
indonesisch Roti
malaiisch roti
türkisch ekmek
arabisch Kobiz
hebräisch Lechem
jiddisch broyt
hindi rotii
afrikaan Brood
zulu isinkwa
sesotho Bohobe
swahili Mkate
hawaiianisch palaoa
tagalog(philipphinisch) Tinapay
spanisch pan
katalanisch pa
baskisch Ogi p
ortugisisch pão
galego (NWSpaniens- Portugal) pam - pan
walisisch Bara
gälisch aran
lateinisch panis
esperanto pano

Krapfen in verschienden Sprachen

Österreich: Krapfen, Faschingkrapfen, Bauernkrapfen, Kiachl
Deutschland: Berliner, Pfannkuchen
Mitteldeutschland: Hessen, Unterfranken, Rheinhessen, Westthüringen, Schlesien „Kreppel“, „Kräppel“, „Gräbbel“ oder auch „Krebbel(chen)
Südwestdeutschland: „Fasnachtsküchle“
Portugal: Bola de Berlim, Bolinhas/ Bolinhos
Finnland : Hillomunkki („Marmeladen-Mönch“) Piispanmunkki („Bischofsmönch“)
Frankreich: Beignet , Boule de Berlin (wörtlich „Berliner Kugel“)
Polen: Pączki
Niederlanden
: Berliner bollen, Berlijnse bollen
Slowakei: Sisky (sprich schischki),
Tschechien: Koblihy
Norwegen: Berlinerboller
Ungarn: farsangi fánk
Aachen: Puffel
Italien: Bomboloni
Bosnien: krofne
Kroatien
: krafne
Russland: Пончики (Pontschiki)
Ukraine: Пампушки (Pampuschki), берлінчики (Berlintschiki)
Brasilien: Sonho (Traum)
Israel: Sufganiyah (סופגניה) , Pontschkes
Hawaii: Malasadas
Dänemark: Förtchen